Выпуск № 1 - выходит с апреля 2016 г.
Рукописи присылать по адресу:
jana.zhemoitelite@gmail.com
Авторизация
/
Регистрация
Литературно-художественный журнал Союза молодых писателей «Северное сияние». Главный редактор: Яна Жемойтелите (при участии Сергея Пупышева)
Курьезы детских спектаклей
 
Борис Александрович Гущин родился в п. Умба Мурманской обл. в 1941 году. Историк, этнограф, писатель, драматург, театральный обозреватель. Член Карельского союза писателей и Союза театральных деятелей.  В 1967 году окончил историческое отделение историко-филологического факультета Петрозаводского государственного университета. Ещё учась на пятом курсе, стал работать в Государственном историко-архитектурном и этнографическом музее-заповеднике «Кижи». Финалист трех общероссийских литературных конкурсов: конкурс, посвящённый 75-летию Юрия Казакова, 2001, конкурс «Мой Петербург», 2003, конкурс «Русский Декамерон», 2003. Две пьесы Б. Гущина – «Звезда провинции» и «Уходящая модель» – были поставлены как курсовые спектакли Академии хорового искусства (Москва).
 
 
Николай Островский – автор Чиполлино
 
Это произошло на премьере детского спектакля «Чиполлино» в мае 1996 года в Русском театре Петрозаводска. Идет сцена в тюрьме, куда злой сеньор Помидор посадил всех положительных овощей пьесы. Среди них и мастер Капуста, которого играл обаятельный, остроумный и любимый зрителями Юрия Сергеевич Гришмановский, большой любитель всяческих приколов на сцене, иногда произвольно менявший отдельные реплики.
На сцене тюремщик говорит Капусте:
– Готовься, Капуста. Завтра ты расстанешься с жизнью.
Гришмановский выдерживает драматическую паузу… и понеслось:
– Самое дорогое у человека – это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелкое прошлое…
Тут я не выдержал и громко захохотал. Все дети с удивлением смотрели на странного, ненормально хохочущего дядьку. Сцена-то драматическая, если не трагическая.
Все мы, окончившие школу еще развала СССР, знали наизусть этот монолог Павки Корчагина из романа «Как закалялась сталь». В постсоветской России этот роман в школе не изучается.
– … и чтобы умирая мог сказать: вся жизнь и все силы были отданы…
Актеры на сцене. Кажется задумались. И вот уже Зеленый Горошек (Станислав Бершадский) что-то шепчет мастеру Капусте на ухо.
Ну, все в порядке. Юрий Сергеевич все-таки вернулся с Украины эпохи гражданской войны в сказочную Италию.
 
 
 
А мы тебе что говорили?
 
Это было в 1960-х годах в Русском драматическом театре Петрозаводска. Шел детский спектакль по грузинской сказке «Чинчирака». Возможно, я не совсем точен в названии. Главного героя играл молодой актер Анатолий. 
Идет очередная картина. На сцену выходит Толя и начинает свой монолог словами:
– Ну не дурак же я?
Из зала в ответ несется:
– Конечно, дурак.
Толя в ответ:
– Я это и говорю.
А из зала:
– А мы тебе что говорили?
Толя еще немного препирался с залом и каким-то образом вошел в русло роли.  
 
 
 
 
Старый еврей и Царевна-лягушка
 
В 1996 году как-то зашел я в Русский театр Петрозаводска, зная, что режиссер Юрий Цуркан репетирует детский спектакль «Царевна-лягушка». В фойе встречаю актера Валерия Израэльсона и спрашиваю:
– Валера, заняты в спектакле?
– Таки занят.
– Кого играете?
– Кого я могу играть в нашем театре? Опять играю старого еврея.
– В Царевне-лягущке?
– Да. Я выхожу нас цену, и моя первая фраза звучит так: «Фу-фу, опять русским духом пахнет…
Валерий Израэльсон репетировал в спектакле роль Кащея Бессмертного.